Перевод "зубная щётка" на английский
Произношение зубная щётка
зубная щётка – 30 результатов перевода
Мятные устрицы прерий?
Стакан для зубной щетки.
- Дамы и господа.
Peppermint prairie oyster?
Oh, you got the toothpaste glass.
-Meine Damen und Herren.
Скопировать
Больше никаких половинок.
Я собрала твою пижаму, зубную щетку и фотографию.
Тони, что на тебя нашло.
So here. I packed your pajamas, your toothbrush, and your pic...
Toni, this isn't like you.
Hi.
Скопировать
Надень.
- Я положил твою зубную щетку.
- Спасибо, друг.
Put that on.
- And I packed your toothbrush.
- Thanks, pal.
Скопировать
Я не хочу никого беспокоить.
Мне, собственно, нужна только зубная щетка.
- Я сам ее принесу.
I don't want to cause any trouble.
I just have a toothbrush.
I can get it myself. - Of course.
Скопировать
- Носильщик проводит вас в номер. - Не надо, я сам его найду. Я сам.
Мне надо только отнести туда зубную щетку, я сам справлюсь.
- Как скажете, сэр.
Oh, actually, I'd just as soon find it myself.
I just have a toothbrush to carry and I think I can handle it myself.
Whatever you say, sir.
Скопировать
- Не понял.
- Я взял зубную щетку. - Прекрасно, сэр.
-Да. Спокойной ночи.
The toothbrush!
- Very good, sir.
Well, good night.
Скопировать
Завтра, до пятнадцати часов вы стоите здесь с картиной под мышкой
Или... с зубной щеткой
Простите, а какое наказание предусматривает Уголовный кодекс, если завтра до пятнадцати часов я не смогу придти с этой картиной?
I expect to see you with the painting by 3 pm. tomorrow.
Or with your toothbrush.
What penalty does the law provide ifl don't make it by 3 p.m.?
Скопировать
Все предметы, которые по старым поверьям должны были сопровождать мёртвых в пути к другому миру.
Я слышал, что космонавты берут с собой в космос: зубную щетку, бритву и ещё кое-что.
Фантастическая Змея, это уникальное творение.
Objects that in the faith of the ancients, accompany the dead, on their way to other worlds.
I've heard that when the cosmonauts go into space, they take their toothbrushes, and shaving machines.
This fantastic snake, it is unique.
Скопировать
Прямо из источника. У меня есть все необходимое.
Зубная щетка, канареечная паста.
Это не сочтут рекламой?
Here I have everything my beautiful "necessaire".
Things to teeth. The texture of the canary.
It has rich taste but the best.
Скопировать
Это же дикость!
Это как пользоваться моей зубной щеткой!
Ты ею пользовался?
Don't you see how gross that is?
It's like you using my toothbrush!
You used my toothbrush?
Скопировать
- Отлично.
Ты купила ту электрическую зубную щётку, о которой я тебе говорил?
- Нет.
-Excellent.
Did you buy that electric toothbrush I told you about?
-No.
Скопировать
Что...?
Зачем зубную щётку упаковывать в такую большую коробку?
Это хрупкий механизм и нуждается в большой упаковке.
What--?
Why does a toothbrush come in such a big box?
Well, it's a delicate mechanism, it needs a lot of packing.
Скопировать
Знаю, ты очень занят, но я просто хотела зайти и подарить тебе это.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Я много о ней слышал.
I know you're very busy, but I just wanted to come by and give you this.
Oh, Oro-Dent, that electric toothbrush.
I've heard so much about it.
Скопировать
Нет, нет.
Не зубную щётку.
Это.
No, no, no.
Not the toothbrush.
This.
Скопировать
- Мне тоже.
А эту зубную щетку...
Где покойник?
- Me, too.
And the toothbrush...
Where's the body?
Скопировать
Дай-ка я угадаю.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это
Вообще-то нет.
Let me guess.
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.
No, actually.
Скопировать
Чувствую себя такой отдохнувшей и посвежевшей.
Принесите мне зубную щетку.
Вы играете в теннис?
I feel so rested and refreshed.
Get me a toothbrush.
So you play tennis?
Скопировать
-И?
Она использовала зубную щетку.
-Ты же быстро ее оттуда вытащил?
-So?
She used the toothbrush.
-You grabbed it out of there real fast?
Скопировать
Когда сядут батарейки.
Меня вполне устраивала моя старая зубная щетка.
Поверь мне, от нее было больше вреда, чем пользы.
When the battery runs out.
I was really happy with my old toothbrush.
Oh, trust me, that one was doing more harm than good.
Скопировать
Поранил губу, когда пил Cel-Ray... слишком быстро поднес банку.
A потом я столкнул твою зубную щетку в унитаз.
И не успел тебе сказать до того, как ты ее использовала.
I was drinking a Cel-Ray and I brought it up too fast and I banged it into my lip.
And then I knocked your toothbrush into the toilet.
And I wasn't able to tell you before you could use it.
Скопировать
- Кто?
- Зубная щётка в унитазе.
Эй, Джерри.
- Who?
- The toothbrush in the toilet bowl.
Hey, Jerry.
Скопировать
- В чем дело?
- Я забыл зубную щетку.
O, нет проблем.
-What's the matter?
-I forgot my toothbrush.
Oh, no problem.
Скопировать
Прекрати.
Эй, Элейн, ты должна купить эту новую электрическую зубную щётку.
- "Оро-Дент".
Stop it.
Hey, Elaine, you have to buy this new electric toothbrush I just got.
-The Oro-Dent.
Скопировать
Ох!
Я сел на твою зубную щетку.
Ты должен простить меня.
Oh!
I have squished your mouthbrush.
You must forgive me.
Скопировать
Сделай мне новое
Возьми зубную щетку, остолоп
И перемешай эти перемешанные орехи я видел, как два почти соприкоснулись!
Make me a new one.
Use a brush, you dunderhead!
And mix these mixed nuts! I see two almonds touching!
Скопировать
- Что она сказала?
- "У тебя есть зубная щетка?"
Заткнись!
- What did she say?
- "Got a toothbrush?"
Shut up!
Скопировать
Наш собственный летний дом!
Теперь я чувствую себя виноватым за то что издевался над её зубной щеткой.
"Мы живем только для того Что бы целовать вам зад"
Our own summerhouse!
Now I feel bad for doing that thing with her toothbrush.
"We only live to kiss your ass"
Скопировать
Тем временем я стала частым гостем в доме Мужчины Моей Мечты.
- У тебя не найдется запасной зубной щетки для меня?
- Запасной?
Meanwhile, I had become a frequent house guest of Big's.
Do you have a spare toothbrush l could use?
- A sparetoothbrush?
Скопировать
Не будем искушать судьбу.
У тебя даже нет зубной щетки.
Давай.
You don't wanna take a chance.
You don't have a toothbrush.
– Go on, sweetie.
Скопировать
За тобой завтрак.
Я возьму твою зубную щетку?
Жаль, что ты не можешь пойти так завтракать
Did you hear me ?
I'm using your toothbrush.
I wish I could take you out to breakfast like that.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зубная щётка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зубная щётка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
